An older woman is walking on the street with assorted rags on.
|
Una senyora gran passeja pel carrer amb tot de parracs.
|
Font: Covost2
|
The monk laughed when he saw me come back in tatters.
|
El monjo va riure quan em va veure tornar vestit en parracs.
|
Font: Covost2
|
We did the move and found no interest in the tatters of old skin.
|
Féiem la muda, i no trobàvem interès en els parracs de vella pell.
|
Font: MaCoCu
|
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned.
|
Els parracs estaven desembolicats al voltant d’una nena que portava quasi tot el cos cremat.
|
Font: TedTalks
|
Help me out of these rags.
|
Ajudeu-me a treure aquests parracs.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Strippin’ off those bloody rags is absolutely necessary.
|
Treure aquests parracs sanguinolents és absolutament necessari.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The general concurrence, the glorious union of all things prove the fact.
|
La concurrència general, la gloriosa unió de totes les coses prova aquest fet.
|
Font: riurau-editors
|
Besides, what have we to do with setting the world at defiance?
|
A més, ¿què tenim a veure nosaltres amb el fet de desafiar el món?
|
Font: riurau-editors
|
That it was noble for the dark and slavish times in which it was erected is granted.
|
Donem per fet que era noble per als temps foscs i servils en què fou erigida.
|
Font: riurau-editors
|
Alas! we have been long led away by ancient prejudices and made large sacrifices to superstition.
|
Ai las!, hem estat menats llargament per vells prejudicis i hem fet grans sacrificis a la superstició.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|